つくしちゃん、げんき?
おおさかはどう?まだちょっとさむいね?
ああ、つくしちやんのふゆやすみいっしゅうかんだね?
じや、ソウルいかない〜?いろいろすてきなところあるよ!
つくしちやんいまだいがくせいだから、ホンデ(Hongdae)はほんとうにいいよ〜ホンデでかんこくのだいがくせいのスペシヤルパーテイーたくさんあるよ!そして、ホンデはたべものがやすくて、ほんとうにおいしいよ〜かんこくのゆうめいなスネークトックポキ(ddeokbokki)やスンデ(sundae)があるよ! ライブカフエーもとてもすばらしいよ!いいうたをきいて、ビールのんで、いいひとにあうこともできるよ!
それいがいにサムチヤンドン(Samchungdong)というところもあるよ!つくしちやんびじゆつすきだよね?じや、サムチヤンドンでいろいろなギヤラリーへいかない?かんこくのいいアーテイストのさくひんもあるから、とてもすばらしいよ!そして、サムチヤンドンはきれいなカフエーがたくさんあるから、しやしんよったり、ともだちとはなしたり、おいしいのみもののんだりすることができるよ〜
それいがいにとてもすてきなところはインサドン(Insadong)よ!インサドンというところはかんこくのでんとうてきなふんいきがあるから、がいこくじんがいちばんいきたいところだよ!つくしちやんもそこにいったら、ほんとうにたのしいよ!
それで、かんこくのわかもののメカ、アップグジヤン(Appgoojeong)はいちばんにぎやかで、たのしいと!アップグジヤンはにほんのはらじゆくとにているよ。カラオケでうたをうったり、ボドゲイムカフエーでともだちとガムしたり、いいレストランでイタリアンのりよりや、フランスのりよりや、かんこくのりよりなどをたべたり、クラブにいったりすることができるよ!
ソウルはこんなにおもしろくて、にぎやかなまちだよ!きっとソウルいかない?わたしまつから、れんらくしてよ!じや、また!
〜アンジエラ〜
Tuesday, February 22, 2011
ダイエット!!(Diet)
みなさん、おんなのひとのいちばんストレスがなにかしっていますか? それはもちろんダイエトですよ!!わたしはいつもダイエットをしないとおもいましたが、3しゆうかんごカンクン(Kankun)へいきますから、いまほんとうにダイエットをしなければなりません!でも、わたしはおいしいたべものがとてもすきですから、それはちよっとむずかしいですよ。。ダイエットちゆうにはたんばくしつ(Protein)をたくさんせつしゆして、たんすいかぶつ(Carbohydrate)をすきしせつしゆして、まいにち30〜45ふんくらいうんどうしなければなりません。ほんとうにたいへんです。。しかし、わたしのいちばんストレスはデザㅡトをたべるはいけないということです。レストランにいってごはんをたべてから、わたしはいつもデザートをたべますが、これからダイエットをしなければなりませんから、デザㅡとをたべるといけない!そのしゆうかんはぜんぜんいけません!!ほんとうにかなしいですよね。。:'(
でも、わたしはきっとダイエットをせいこうしたいます!!じゃあ、みんあダイエットをしましよう!^^
でも、わたしはきっとダイエットをせいこうしたいます!!じゃあ、みんあダイエットをしましよう!^^
Wednesday, February 16, 2011
About Communication
Communication involves a two-fold process: one aims to deliver a certain message, and the another participates in this active process by means of active engagement, namely, carefully listening and seeing. For a successful, effective communication, the speaker, or the active doer must first grasp who the intended audience is, for he must consider several factors before narrating a list of facts that may not bear any meaning to the listener or the passive doer. The most essential part of communication that one should bear in mind is to be able to deliver his idea, thoughts, reflections, passions, or specific interest in a way that would seem interesting or meaningful to the viewers. In light of this, for our podcast project, we will be showing a group of students with unique, distinctive characteristics, who are going to deliver their thoughts and feelings about Tokyo, generating little or no informative style, in consideration of the Japanese viewers who are already familiar with Tokyo. The role of communication will come into play through this project in the way that the Japanese viewers will not only be entertained by the idiosyncratic character of the foreigners, who will be conveying their emotions and thoughts about Tokyo, but also be able to take from this the various ways in which people outside of Japan react when they are placed in a Japanese setting.
Tuesday, February 1, 2011
クラウデモネ**
いがいに クラウデモネもすきです。(Claude Monet)のえはほんとうにきれいです。そして、わたしはモネのビビッドカラーガほんとうにすきです。
"Monet is only an eye but, my God, what an eye!" ~Paul Cezanne
わたしがすきながが**
わたしがすきなががレネマグリット(Rene Magritte)です!Magritteのえはよくむずかしいですが、とてもおもしろいです。わたしたちはこのえをみておもってます。
"… they evoke mystery and indeed when one sees one of my pictures, one asks oneself this simple question ‘What does that mean’? It does not mean anything, because mystery means nothing either, it is unknowable.” ~Magritte
シクリトガドン!!!("Secret Garden")^*^
シクリトガドンはいまかんこくにいちばんゆうめいなドラマです!ドラマガおわりましたが、まだみんなほんとうにすきだっています。わたしもこのドラマがだいすきだよ!ストーリもいいし、しゅじんごうのえんぎもすばらしいし、o.s.tもとてもいいです。これはシクリトガドンのうたです!ききましょう〜〜^^
Subscribe to:
Posts (Atom)